No se encontró una traducción exacta para فنى تجميع

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe فنى تجميع

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La nature des accords de garanties applicables à un site sera aussi un facteur important.
    (ب) الخبرة الفنية المتصلة بالتجميع والصيانة؛
  • b) Préparation d'une étude sur la manière d'améliorer la collecte et l'enregistrement des statistiques du commerce et sur les méthodes et les systèmes utilisés pour compiler les informations sur le commerce électronique;
    (ب) التحضير لإجراء استعراض لتحسن التغطية في جمع وتسجيل إحصاءات التجارة والأساليب الفنية والنظم المتبعة في تجميع معلومات التجارة الإلكترونية؛
  • À cet effet, sont également considérés comme biens culturels ceux qui présentent un intérêt artistique tels que: peintures, sculptures, gravures, assemblages artistiques originaux en quelque matériau que ce soit.
    وفي هذا الصدد، فإن بنود الجدارة الفنية، مثل الرسومات، والمنحوتات، والتسجيلات، والتجميعات الفنية الأصيلة وعمليات المونتاج لأي مادة، ينظر إليها كذلك بوصفها ممتلكات ثقافية.
  • Le Comité spécial reconnaît l'importance de la cohérence dans la direction des missions et de la collecte des connaissances appropriées, en particulier au niveau de l'état-major des missions.
    تدرك اللجنة الخاصة أهمية الاتساق داخل قيادة البعثة وتجميع الخبرات الفنية الملائمة في عمليات حفظ السلام، ولا سيما في المقر الرئيسي للبعثة.
  • La création de deux divisions résultant du regroupement de services fonctionnels, ayant chacune un cadre supérieur à sa tête, devrait garantir le pilotage stratégique, la réalisation cohérente et la coordination des programmes, ainsi qu'une amélioration de la gestion des nombreux et divers agents et services.
    ومن شأن إنشاء شعبتين من خلال إعادة تجميع الفروع الفنية، يرأس كلا منهما مدير واحد، توفير التوجيه الاستراتيجي الضروري، وتنفيذ البرامج وتنسيقها بشكل متجانس، فضلا عن تحسين إدارة عدد كبير ومتنوع من الموظفين والوحدات.
  • Le Centre sur les compétences en fonction du sexe, établi récemment à Berlin, qui sera financé en permanence par le Gouvernement fédéral, vise à appuyer l'intégration des questions relatives aux femmes dans tous les domaines de la société et à fournir des avis, mener et coordonner des recherches et mettre en commun le savoir-faire et les experts spécialisés, attestant ainsi l'importance que le Gouvernement fédéral accorde au concept en dépit des déficits et coupures budgétaires.
    ويهدف المركز المعني بكفاءات الجنسين الذي أنشئ مؤخراً في برلين والذي ستقدم الحكومة الاتحادية له دعما مستديماً، إلى دعم المنظور الجنساني في جميع مجالات المجتمع، وهو يقدم المشورة، ويضطلع بالبحوث ويقوم بتنسيقها وتجميع المعرفة الفنية والخبراء المدربين، مما يشهد بمدى الأهمية التي توليها الحكومة الاتحادية إلى مفهوم المنظور الجنساني بالرغم من أوجه القصور والتخفيضات في ميزانيتها.
  • Cette rencontre a eu lieu le 6 octobre 2004 et a décidé ce qui suit : i) le DDR devrait effectivement commencer le 15 octobre avec la première phase du cantonnement dans l'est du pays (Bouna dans la zone contrôlée par les Forces nouvelles et Bondoukou dans la zone contrôlée par le Gouvernement), puis dans l'ouest (Man et Seguela dans la zone contrôlée par les Forces nouvelles, Guiglo et Daloa dans la zone contrôlée par le Gouvernement) et dans le centre (Bouaké dans la zone contrôlée par les Forces nouvelles et Yamoussoukro dans la zone contrôlée par le Gouvernement); ii) la CNDDR s'est engagée à remettre en état, avant le 15 octobre 2004, les lieux de cantonnement à Bouna et à Bondoukou; iii) l'identification des anciens combattants serait menée pendant le cantonnement avec l'aide technique du Bureau d'identification nationale et de la Commission nationale de statistique de la Côte d'Ivoire. Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.
    وعقد هذا الاجتماع في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004، واتفق على: '1` ضرورة بدء عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج فعليا في 15 تشرين الأول/أكتوبر على أن تبدأ مرحلة التجميع الأولى في الشرق (بونا في المنطقة التي تسيطر عليها القوات الجديدة وبوندوكو في المنطقة التي تسيطر عليها الحكومة)، ثم في الغرب (مان وسيغويلا في المنطقة التي تسيطر عليها القوات الجديدة، وغويغلو ودلوا في المنطقة التي تسيطر عليها الحكومة) فالمنطقة الوسطى (بواكي في المنطقة التي تسيطر عليها القوات الجديدة وياموسوكرو في المنطقة التي تسيطر عليها الحكومة)؛ '2` تعهد اللجنة الوطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بإصلاح مواقع التجميع في بونا وبوندوكو قبل حلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004؛ و '3` إجراء عملية تحديد هوية المقاتلين السابقين خلال عملية التجميع، بمساعدة فنية من مكتب تحديد الهوية الوطنية واللجنة الإحصائية الوطنية لكوت ديفوار.